ONE OK ROCK - The Beginning [Indonesian Translate Lyrics

[ar: ONE OK ROCK]
[ti: The Beginning [Indonesian Translate]]
[al: The Beginning]
[by: Ken Shaman]
[length: 05:13]

[00:01.45]Just give me a reason
[00:01.45]Beri aku alasan
[00:03.82]To keep my heart beating
[00:03.82]Tuk menjaga jantungku tetap berdetak
[00:06.44]Don’t worry it’s safe right here in my arms
[00:06.44]Jangan khawatir ini akan aman di dalam genggamanku
[00:11.75]As the world falls apart around us
[00:11.75]Saat dunia hancur berantakan di sekitar kita
[00:15.93]All we can do is hold on, hold on
[00:15.93]Yang bisa kita lakukan adalah berpegangan, berpegangan

[00:26.02]Take my hand
[00:26.02]Pegang tanganku
[00:30.70]And bring me back, yeah
[00:30.70]Dan bawa aku kembali

[00:44.43]I risk everything if it’s for you
[00:44.43]Aku pertaruhkan segalanya jika itu untukmu
[00:48.54]A whisper into the night
[00:48.54]Sebuah bisikan ke dalam malam
[00:51.54]Telling me it’s not my time and don’t give up
[00:51.54]Memberi tahu padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah
[00:55.47]I’ve never stood up before this time
[00:55.47]Aku tak pernah bangkit sebelum ini
[00:59.78]Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
[00:59.78]Tapi aku tak akan menyerah, aku tak akan melepaskan tangan yang kupegang

[01:05.83]So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
[01:05.83]Jadi berdiri, berdirilah (Hanya harus terus berlari)
[01:08.82]I Wake up, wake up (Just tell me how I can)
[01:08.82]Aku akan bangkit, bangkit (Katakan padaku bagaimana aku bisa)
[01:11.38]Never give up
[01:11.38]Pantang menyerah
[01:13.50]Kuru wa shimi hodo setsunai
[01:13.50]Saat-saat yang berkilauan indah ini membuatku gila

[01:15.69]Just tell me why baby
[01:15.69]Beritahu saja kenapa, sayang
[01:17.87]They might call me crazy
[01:17.87]Mereka mungkin menyebutku gila
[01:20.24]For saying I’d fight until there is no more
[01:20.24]Tuk katakan bahwa aku akan berjuang sampai tak sanggup lagi
[01:25.48]Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
[01:25.48]Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu yang berisi keinginan
[01:31.97]Blinded, I can’t see the end
[01:31.97]Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
[01:36.28]So where do I begin?
[01:36.28]Jadi dari mana aku mulai?

[01:58.82]Say another word, I can hear you
[01:58.82]Katakan yang lainnya, aku bisa mendengarmu
[02:02.37]The silence between us
[02:02.37]Keheningan di antara kita
[02:05.31]Nanimo nai you ni utsuteru dake
[02:05.31]Mencerminkan seperti tidak ada apapun
[02:09.49]I take this chance that I make you mine
[02:09.49]Aku ambil kesempatan ini bahwa aku kan membuatmu jadi milikku
[02:13.60]Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
[02:13.60]Mereka tak bisa menyembunyikan hal yang pura-pura dihiasi itu

[02:19.60]So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
[02:19.60]Jadi berdiri, berdirilah (Hanya harus terus berlari)
[02:22.65]Wake up, wake up (Just tell me how I can)
[02:22.65]Aku akan bangkit, bangkit (Katakan padaku bagaimana aku bisa)
[02:25.34]Never give up
[02:25.34]Pantang menyerah
[02:27.33]Kanashimi to setsunasa
[02:27.33]Bahkan saat melewati kesedihan dan kesakitan

[02:29.02]Just give me a reason
[02:29.02]Beri aku alasan
[02:31.58]To keep my heart beating
[02:31.58]Tuk menjaga jantungku tetap berdetak
[02:34.20]Don’t worry it’s safe right here in my arms
[02:34.20]Jangan khawatir ini akan aman di dalam genggamanku
[02:39.44]Kudaketenaide saite jita kono omoi wa
[02:39.44]Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar
[02:45.75]So blinded I can’t see the end
[02:45.75]Begitu menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya

[02:50.24]Look how far we made it
[02:50.24]Lihatlah seberapa jauh kita mewujudkannya
[02:52.67]The pain i can’t escape it
[02:52.67]Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
[02:56.54]Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
[02:56.54]Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
[03:02.03]Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
[03:02.03]Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
[03:11.21]So where do I begin?
[03:11.21]Jadi dari mana aku harus mulai?

[03:12.34]Artist: One Ok Rock
[03:13.90]Tittle: The Beginning (Plus Indonesian Translate)
[03:14.40]Album : The Beginning
[03:15.40]Maker :Ken Shaman「 ケン シャーマン 」 (www.facebook.com/tommylucifergj)
[03:20.39]Pesenan dari Kak_Kim

[03:35.17]Nigirishimeta ushinawanu youni to
[03:35.17]Aku genggam erat sehingga aku takkan pernah kehilangannya
[03:39.97]Te wo hirogereba koboreochisou de
[03:39.97]Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku
[03:45.28]Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
[03:45.28]Aku tak ingin kehilangan dirimu dan membuang hari-hari yang lampau
[03:56.32]Just tell me why baby
[03:56.32]Beritahu saja kenapa, sayang
[03:58.44]They might call me crazy
[03:58.44]Mereka mungkin menyebutku gila
[04:01.25]For saying I’d fight until there is no more
[04:01.25]Tuk katakan bahwa aku akan berjuang sampai tak sanggup lagi
[04:06.55]Fureri wo fukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou
[04:06.55]Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
[04:13.04]Blinded, I can’t see the end
[04:13.04]Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya

[04:17.16]Look how far we made it
[04:17.16]Lihatlah seberapa jauh kita mewujudkannya
[04:19.97]The pain i can’t escape it
[04:19.97]Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
[04:23.03]Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
[04:23.03]Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
[04:28.64]Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
[04:28.64]Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
[04:38.33]It finally begin...
[04:38.33]Akhirnya ini dimulai…
[04:40.27]_[Jleb banget]_
Published: 05-04-2016
Size: 5.85 KB
Views: 26

Download ONE OK ROCK - The Beginning [Indonesian Translate.lrc